linguapoly Linguapoly
Ihr Partner für Übersetzungen
linguapoly Benötigen Sie einen internationalen Sprachdienstleister?
Für unser Kunden ist nichts unmöglich.
linguapoly Unser professionelles Team berät Sie gern.
Bitte rufen Sie uns an oder mailen Sie uns.
linguapoly Unser Motto: schnell, zuverlässig und kostengünstig.
Unser internationales Team steht Ihnen 24 Stunden zur Verfügung.
linguapoly Das Team Linguapoly.
Wir helfen Ihnen bei Sprachbarrieren.

Direktanfrage

Ihr Name *

Ihre E-Mail-Adresse *

Betreff

Ihre Nachricht

captcha

* Pflichtfelder

Kontakt

Frau Dr. Nardina Alongi

Tel.: +49-89-72609739
E-Mail: info@linguapoly.com

Übersetzung von Englisch auf Deutsch

Schüler, Lehrer, sonstige Angestellte oder auch Privatleute und sogar Rentner brauchen sie irgendwann einmal, die Übersetzung von Englisch auf Deutsch. Zwar beherrschen die meisten von uns das ein oder andere Wort Englisch und können auch den ein oder anderen Text lesen, ohne gleich das dicke Wörterbuch hinzuzuziehen. Aber was ist, wenn wir etwas wirklich Wichtiges lesen müssen und die bekannte online Übersetzung von Englisch auf Deutsch uns mal wieder völlig im Stich lässt und nur chaotische Sätze ausspuckt? Solange wir mit unseren Englisch-Kenntnissen nur vor uns selbst, guten Freunden oder als Schüler vor dem Lehrer glänzen müssen, kriegen wir die Übersetzung von Englisch auf Deutsch auch meist alleine hin. Wenn es jedoch um wichtige Dinge geht, dann sollten wir die Übersetzung von Englisch auf Deutsch doch lieber in die Hand von einem Profi legen.

Die professionelle Übersetzung von Englisch auf Deutsch

Wenn die Englischkenntnisse über einen normalen Small Talk oder den privaten Brief hinausgehen, dann ist es meist an der Zeit, entweder einen professionellen Englisch-Kurs zu besuchen oder aber die Hilfe eines Übersetzers in Anspruch zu nehmen. Ein Englisch-Kurs ist zwar eine gute Sache, aber auch hier geht es meist nur um das Grundwissen. Will man seine Kenntnisse für die Übersetzung von Englisch auf Deutsch intensivieren, dann läuft so ein Kurs meist über mehrere Monate oder sogar länger und ist auch entsprechend kostspielig. Wer nicht so viel Zeit in eine Übersetzung von Englisch auf Deutsch investieren will, der kann sich, auch wenn es mal kurzfristig etwas zu übersetzen gibt, an einen Übersetzer wenden. Hier wird jedem, ob Privat- oder Geschäftsmann, gerne geholfen.

Wer ist der richtige Übersetzer für mich

Den richtigen Übersetzer zu finden, ist heute nicht mehr so einfach. Für den “privaten Gebrauch” reicht sicherlich ein Student, der sich ein wenig was neben dem Studium dazuverdienen möchte. Hier kann man jedoch nicht auf eine lange Geschäftsbeziehung oder eine schnelle Bearbeitung bauen, da diese die Übersetzung von Englisch auf Deutsch wirklich meist nur hobbymäßig betreiben. Wer professionell und zuverlässig eine Übersetzung von Englisch auf Deutsch braucht, der sollte sich an ein Übersetzungsbüro wenden. Diese arbeiten meist mit Muttersprachlern zusammen, die nicht nur die sprachspezifischen Eigenschaften beherrschen, sondern auch Fachwissen aus speziellen Bereichen mitbringen, um die Übersetzung von Englisch auf Deutsch fachlich korrekt durchzuführen. Übersetzungsagenturen wählen ihre (meist freien) Mitarbeiter danach aus, was der Kunde sucht. Hier ist man auch mit anspruchsvolleren Texten auf der sicheren Seite.