linguapoly Linguapoly
Ihr Partner für Übersetzungen
linguapoly Benötigen Sie einen internationalen Sprachdienstleister?
Für unser Kunden ist nichts unmöglich.
linguapoly Unser professionelles Team berät Sie gern.
Bitte rufen Sie uns an oder mailen Sie uns.
linguapoly Unser Motto: schnell, zuverlässig und kostengünstig.
Unser internationales Team steht Ihnen 24 Stunden zur Verfügung.
linguapoly Das Team Linguapoly.
Wir helfen Ihnen bei Sprachbarrieren.

Direktanfrage

Ihr Name *

Ihre E-Mail-Adresse *

Betreff

Ihre Nachricht

captcha

* Pflichtfelder

Kontakt

Frau Dr. Nardina Alongi

Tel.: +49-89-72609739
E-Mail: info@linguapoly.com

Leistungen

Wir sind jederzeit erreichbar und können Ihnen an 365 Tagen im Jahr professionelle, schnelle und qualitativ hochwertige Übersetzungen anbieten. Durch langjährige Erfahrung wissen wir, dass eine unkomplizierte und schnelle Abwicklung von Übersetzungsaufträgen für Kunden immer wichtiger wird.

Schnell und unproblematisch über das Internet einen Auftrag erteilen, Qualitätskriterien festlegen, Preise vereinbaren und Termine vorgeben – das ist der erste Schritt, der bei Übersetzungen gewünscht ist. Dabei möchte man möglichst wenig von sich preisgeben und erwartet ein Höchstmaß an Qualität. Das ist die Standardversion eines Übersetzungswunsches, dem wir gerne und jederzeit,24 Stunden am Tag, nachkommen.

Manchmal muss es allerdings mehr sein als nur Standard. Auch dabei   sind wir der richtige Ansprechpartner für Sie. Ob sofort bei Auftragsvergabe, in einem sich anschließenden Mailverkehr oder Telefonat: Sie haben immer und jederzeit die Möglichkeit, uns Ihre besonderen Wünsche für eine Übersetzung zukommen zu lassen. Sie wünschen länderspezifische Hinweise in einer Übersetzung? Die Übersetzung soll in einer speziellen Terminologie erfolgen? Alles kein Problem! Dienstleistung kommt von “Dienen”. Wir sind Ihr Diener für fremde Sprachen und erfüllen jeden Ihrer Wünsche.

Deswegen beruht das System unseres Übersetzertools auf größtmöglicher Flexibilität in Verbindung mit absoluter Zuverlässigkeit und Sprachenvielfalt. Wir sind erst zufrieden, wenn Sie zufrieden sind. Das ist der Grund für unsere Überzeugung, Ihre Anforderungen jederzeit erfüllen zu können.

In der Welt der Linguapoly wird Vielsprachigkeit immer wichtiger. Man benötigt Übersetzungen von rechtlichen Dokumenten, Diplomen, Heirats- oder Geburtsurkunden. Womöglich sind sogar Beglaubigungen erforderlich. Das Leben jedes Einzelnen von uns wird immer internationaler. Man will oder muss Finanzberichte, medizinische Artikel, technische Handbücher und Unternehmerdaten nicht nur lesen können. Sie müssen auch verstanden und bewertet werden. Oft entscheiden kleinste Passagen eines Textes darüber, ob Sie Geld gewinnen, verlieren oder sparen können. Es kann kostspielig sein, ausgerechnet diese entscheidende Passage nicht verstanden oder verständlich übermittelt zu haben. Marketing, PR, Ihre Webseite, all das muss international und mehrsprachig zur Verfügung stehen, wenn Sie international erfolgreich sein wollen. Dabei darf man nicht den Gedanken außer Acht lassen, dass eine internationale Ausrichtung auch Auswirkungen im deutschsprachigen Raum hat. Als Global Player genießen Sie auch hierzulande ein höheres Ansehen als mit einem Auftritt, der nur Lokalpatriotismus erzeugt.

Es ist sicher lustig, das eine oder andere aus einer Fremdsprache mangelhaft übersetzte Handbuch zu lesen. Man erinnere sich nur an die Fernsehwerbung “Ich möchte diesen Fisch nicht kaufen!” Da Sie jedoch nicht Heiterkeit erzeugen, sondern Kompetenz und Professionalität unter Beweis stellen möchten, ist es unbedingt erforderlich, dass Handbücher und Anleitungen fließend und korrekt in der jeweiligen Landessprache vorliegen. Diese Dinge entscheiden unter Umständen über nicht unerhebliche Folgeaufträge. Dies gilt auch für Schrift- und Mailverkehr. Hier müssen ebenfalls Kompetenzen und Kenntnisse demonstriert werden. Die richtige Auswahl eines Übersetzungsbüros kann von entscheidender Bedeutung für die Zukunft Ihres Unternehmens sein.

Überlassen Sie wichtige Belange Ihres Unternehmens nicht dem Zufall. Sie haben bei uns jederzeit Zugriff auf ein international bewährtes Team an Übersetzern in nahezu alle Sprachen. Hoch qualifizierte Mitarbeiter, die in ihre Muttersprachen übersetzen, stehen zu Ihrer Verfügung. Fachkenntnisse sind vorhanden, Einfühlungsvermögen und Sensibilität für kleinste Nuancen bei den Inhalten der Texte werden verstanden und in die neue Sprache übertragen. Unser Team ist Ihr Team, Sie sind der Teamleiter – starten Sie mit uns durch.

Und wenn es nur um die Übersetzung des Briefes Ihrer Erbtante aus Algerien geht. Wir übersetzen auch für Privatpersonen.