linguapoly Linguapoly
Vostro partner per i servizi di traduzione.
linguapoly Avete bisogno di un fornitore di servizi nel settore linguistico?
Per i nostri clienti nulla è impossibile.
linguapoly Il nostro team di professionisti è a Vostra completa disposizione per suggerimenti...
Vi invitiamo a contattarci per telefono o per posta elettronica.
linguapoly Il nostro motto è: rapido, affidabile ed economico.
Il nostro team internazionale è a Vostra completa disposizione 24 ore al giorno.
linguapoly Il team della Linguapoly.
Vi aiutiamo a superare qualsiasi barriera linguistica.

Richiesta diretta

Ihr Name *

Ihre E-Mail-Adresse *

Betreff

Ihre Nachricht

captcha

* Pflichtfelder

Contatti

Dr. Nardina Alongi

Tel.: +49-89-72609739
E-Mail: info@linguapoly.com

Tool per servizi di traduzione

I moderni uffici di traduzione, come la Linguapoly, devono servirsi di una gran quantità di traduttori madrelingua nelle lingue di destinazione. Fin tanto che i tool per i servizi di traduzione si limiteranno solo a correggere le lettere maiuscole e le parole, ma non saranno loro stessi in grado di formulare dei concetti, comprendere dei contenuti, ed entrare in relazione tra di loro, noi continueremo in questo modo.

Tuttavia nel settore delle traduzioni è sempre più importante stare al passo con i più moderni strumenti tecnologici. I clienti desiderano che le traduzioni vengano consegnate nel minor tempo ed al minor prezzo possibili, ma al massimo livello qualitativo. In un mercato che si fa di giorno in giorno sempre più agguerrito e competitivo, un’agenzia di traduzione ha il dovere di non perdere mai di vista i desideri dei propri clienti e quindi utilizzare i più moderni strumenti tecnologici, disponibili sul mercato.

Presso la Linguapoly ci serviamo di tutti i più moderni strumenti tecnologici, per poter garantire ai nostri clienti i migliori servizi ai prezzi più contenuti. Per la verifica del livello qualitativo vengono utilizzati i così detti quality assurance tools, come i CAT-Tools per il settore specifico delle traduzioni.

Per ciò che concerne l’analisi del testo vengono invece impiegati Anycount o altri strumenti contenuti nei CAT-Tools come ad esempio SDL Trados, Transit e Across. Grazie a questi strumenti è possibile valutare ed elaborare in modo rapido anche dei progetti di grandi dimensioni.

xMultiterm, TermStar e CrossTerm consentono invece di effettuare un’ulteriore verifica, qualora fosse stata utilizzata una terminologia altamente specifica.

Mentre Xbench, LTB e QA-checker hanno la funzione di verificare la correttezza dello stile linguistico. Come accade in molti altri settori, anche per ciò che attiene i tool per la traduzione, è sempre più evidente e forte la tendenza verso le applicazioni web. In questo caso i sistemi si servono di un server web, mentre l’interfaccia utente viene spostata nel browser. Questo ha il grande vantaggio che le applicazioni non dipendono più né dal computer né tanto meno dal sistema operativo.

Questi tool basati sul web possono essere utilizzati su qualsiasi computer abilitato ad internet, indipendentemente dal fatti che esso lavori con Windows, Linux o Mac. Il team della Linguapoly è convinto del fatto che si tratti di un dettaglio assolutamente da non sottovalutare. I traduttori sono specializzati nei più svariati settori e dispongono di molteplici sistemi operativi.

Inoltre il tipo di applicazione si rivolge a destinatari diversi. Alcuni si rivolgono esclusivamente ad agenzie di traduzione, altri offrono, oltre al settore delle traduzioni, svariate funzioni per Projektmanagement ed altri ancora, come XTM Cloud o WordBree, trovano un’applicazione di tipo più generale.

I traduttori sono sempre meno spesso legati a specifici hardware o software. Alcune applicazioni, come per esempio OmegaT sono programmate in Java e funzionano sia con Windows che con Linux e Mac.

In futuro saranno gli stessi clienti a richiedere sempre più l’utilizzo di questi strumenti, per aver la possibilità di valutare e controllare il lavoro degli stessi traduttori. Anche in questo caso noi della Linguapoly non ci faremo certo trovare impreparati.