To us Germans Japan is as fascinating a country as Germany is to the Japanese. This may be due, for one, to the intricacies of the different cultures, for the other, to the special attractions each country has to offer. In Japan, German is the third leading foreign language, which makes many Japanese qualified as Japanese to German translators and attractive to industry. In contrast, in Germany it is difficult to find a good German to Japanese translator. In this case it is advisable to find a native speaker of Japanese who works as a professional German translator. Native speakers are especially familiar with the intricacies of the Japanese language, are familiar with the cultural background and perhaps even know Japanese characters. A native speaker is always the best choice for a German-Japanese translator.
German-Japanese business relationships
Especially now that Japan is in transition, the country is becoming very interesting for building new business relationships. Since the earthquake disaster in Japan, many German companies see an opportunity to take root and form new collaborations. The biggest hurdle here is certainly communication; something a German-Japanese translator can easily solve. Trades are increasing, and with it the need for contracts or general correspondence; these can be safely and reliably managed by a German-Japanese translator. Some issues need to change in Japan- particularly in the area of renewable energy; Germany is a role model in this field. Anyone who would like to present themself as a competent partner should certainly make use of a good German Japanese translator; so they can make a good impression from the start with interested Japanese. It is true in every country that you feel understood and valued when communication is done in your own language. This is a feeling that you can give a new business partner with the help of a German-Japanese translator.
The Japanese labour market; an opportunity
The energy revolution provides not only German companies with a good opportunity to take root in Japan; it also opens doors for private workers. These days anyone with know-how has the opportunity to get a good job in Japan. Important here is of course the first impression. Since Japan is not exactly around the corner, the job application has to be absolutely convincing. In order to appear as professional as possible, you should have the application documents translated from a German- Japanese translator. A German-Japanese translator can write an application that is tailored to the Japanese needs and has the best chance of standing out.